天語正確的名稱叫做巴利文,是最古老的文字語言,大部分的文字已經失傳了,除非是在經文裡常用到的字,才有流傳下來。

網路上收尋的到巴利文,只是大部分的通靈者自己也不知道講的話是什麼?或者看到的疏文是什麼?所以都會一直流傳說是天語、天文。

很少人會的原因是因為部份"真正"帶有天職的人,收到公文時或聽到任務派遣時,公文內容裡會穿插很多巴利文,所以仙佛會敎受翻譯!!一般人用不上,所以敎有何用??

爲什麼部份乩身自己也不知道自己再說什麼?答案已經很明確了,不需要我多加解釋,應該不難理解??

所以天語正確的名稱叫"巴利文",最古老文字,沒那麼神秘,是人把他搞的神秘兮兮的。

引用:奇摩知識

 

引用:http://www.lazurite.info/f2blog/index.php?load=read&id=369


快樂學梵字〈一〉字型簡介與環境建構


文的學習對誌工而言,是一件相當有趣的事情。看著它優雅的字型,臨摹起來格外有種藝術氣息。只是在發音上複雜許多,需要多花一些時間比較、分辨、練習,才能掌握到其關鍵不同點。

為什麼要學梵文?簡單的說與學咒語有很大的關連。因為隨著咒語學習的數量增加,有時會發現同一咒語,竟然會有不同的版本出現;另一方面,某些咒語上的漢字,不同道場、不同師父有不同的唸法。整體差異雖然不大,對初學的誌工,在發音上卻有無所適從的困擾。佛陀當時所敎授的,應該只有一種,正確的唸法也應該只有一種呀?要解決此一問題,需要追本溯源,尋找原始文本,也就是當時用梵文記載下來的經典,如此一來所有差異便可迎刃而解。於是乎便開始搜尋、蒐集梵文學習的相關資料,這段有趣的學習旅程就這樣展開了。

一、字體:

梵字悉曇字母,是約於西元五、六世紀間,流行於北印度的一種書寫文字,來源有四種傳說:
1.梵天創造  2.取自龍宮  3.釋迦所造  4.傳承自大日如來

依其發展的年代、地域的不同,區分為悉曇體、天城體以及蘭札體,就像漢文有篆書、隸書、楷書、行書等的分別。以下介紹將以悉曇體為主,一來因為誌工個人喜好,二來此體辨識度較高,學習較易。

二、字母:

開始學習之前,先來欣賞一下梵文的字型之美。所有的字母按照發音規則排列如下,是不是很像某位書法家的名帖呢?

體文〈子音〉:

attachments/200908/1496107055.jpgattachments/200908/3288290358.jpgattachments/200908/3172097164.jpgattachments/200908/6051454908.jpgattachments/200908/6989517822.jpg
attachments/200908/7034199048.jpgattachments/200908/3622805194.jpgattachments/200908/5251160671.jpgattachments/200908/9329619039.jpgattachments/200908/8418813508.jpg
attachments/200908/2871447055.jpgattachments/200908/9172758413.jpgattachments/200908/5593713687.jpgattachments/200908/0266116905.jpgattachments/200908/8363486389.jpg
attachments/200908/8138975049.jpgattachments/200908/7127469297.jpgattachments/200908/5334727654.jpgattachments/200908/5744809463.jpgattachments/200908/9597143615.jpg
attachments/200908/7303309483.jpgattachments/200908/5095276670.jpgattachments/200908/2734294554.jpgattachments/200908/4314649804.jpgattachments/200908/1879119108.jpg
attachments/200908/4107951963.jpgattachments/200908/5880722054.jpgattachments/200908/5709814056.jpgattachments/200908/3733161805.jpg
attachments/200908/2748779037.jpgattachments/200908/6099906402.jpgattachments/200908/1720055971.jpgattachments/200908/0850785570.jpg
attachments/200908/6136677709.jpgattachments/200908/5355470147.jpg


摩多〈母音〉:
attachments/200908/6166803671.jpgattachments/200908/1306619451.jpgattachments/200908/0515758378.jpgattachments/200908/2688189944.jpgattachments/200908/1881235046.jpgattachments/200908/0892189702.jpg
attachments/200908/6629994986.jpgattachments/200908/0596693400.jpgattachments/200908/4554532931.jpgattachments/200908/0005836254.jpgattachments/200908/6691292485.jpgattachments/200908/1104513036.jpg
attachments/200908/0997815518.jpgattachments/200908/3304796002.jpgattachments/200908/0031947975.jpgattachments/200908/0662704254.jpg


三、下載字型:

如果想要繼續學習,則需要下載安裝梵文字型,否則接下來可是會出現許多奇怪文字哩...

1.下載:

   (1)悉曇字型 (Siddam)下載 

   (2)梵文羅馬轉寫字型 (Gandhari Unicode)下載      〈或自行至CBETA下載區,均可下載〉

2.安裝:解壓縮後將所有ttf檔,複製貼在C:->WINDOWS->Fonts 資料夾即可。

所謂的「梵文羅馬轉寫」,指的是由USLC〈美國國會圖書館〉制定,將梵文、藏文字型等,轉寫成羅馬字〈或英文字〉的規則。這是因為梵文有許多發音很特殊,現行的羅馬拼音無法完全表現所致。如上圖中的藍色字母,除了原本英文字母外,還有上加一橫線、一點,下加一點等的變化即是。發音上不完全等同於羅馬拼音,誌工覺得這種梵文羅馬轉寫,其實可以當作梵文的音標,與字型一起學習,會比較完整。

四、應用實例--準提咒心咒:

梵文悉曇字體: 弋同 丐同 丐厎 送扣

梵文羅馬轉寫:oṁ cale cule cunde svāhā

傳統漢字音譯:  嗡    折戾   主戾    準提     娑婆訶


 


快樂學梵字〈二〉發音


上一篇文章--快樂學梵字〈一〉字型簡介與環境建構中,簡單的介紹梵文字母之後,接下來將詳細探討梵文字母如何發音。




梵文字母的發音,依發音部位的不同,大致區分為喉音、口蓋音、反舌音、齒音、唇音五種〈參考上圖右〉;若依發聲方法的不同,又可分為有聲音、無聲音,以及送氣音、不送氣音等,〈歸納整理如上圖左〉。其中表內英文字母為梵文羅馬轉寫,與一般熟悉的羅馬拼音有些不同,因此學會梵文羅馬轉寫的正確念法,實為學習梵語發音的第一步。為避免混淆,以下將梵文羅馬轉寫字母標記為粉紅色,方便大家辨識。

先依發音部位的不同來學習子音部分:
1.喉音:kakha唸做ga、ka〈ㄍㄚ、ㄎㄚ〉,gagha也唸做ga、ka〈ㄍㄚ、ㄎㄚ〉,只是感覺上較為渾濁〈這種清濁音的發音特色,每一組都有,需要另闢單元解釋會比較清楚。初學者先以清音記憶,等熟練後再做區隔〉ṅa為鼻音,類似KK音標中的[ŋa]。

2.口蓋音:cacha唸做[dʒia]、[tʃia]〈ㄐㄧㄚ、ㄑㄧㄚ〉,jajha唸做[dʒia]、[tʃia]〈ㄐㄧㄚ、ㄑㄧㄚ〉,與上一組類似,比較渾濁。ñ的發音就單純多了,[nia]。

3. 反舌音:ṭaṭha唸做[da]、[ta]〈ㄉㄚ、ㄊㄚ〉,ḍaḍha唸做[da]、[ta]〈ㄉㄚ、ㄊㄚ〉,與上一組類似。ṇa唸做na,基本上為下一組的捲舌音。

4.齒音:tatha唸做[da]、[ta]〈ㄉㄚ、ㄊㄚ〉,dadha唸做[da]、[ta]〈ㄉㄚ、ㄊㄚ〉,與上一組類似。na唸做na。

5.唇音:papha唸做[ba]、[pa]〈ㄅㄚ、ㄆㄚ〉,babha唸做[ba]、[pa]〈ㄅㄚ、ㄆㄚ〉,與上一組類似。ma唸做ma。

三個S音:śaṣasa唸做[ʃa]、〈ㄕㄚ〉、sa;hayala照著唸沒問題,可是ra就不只是ra,而是像拉丁語一樣,要彈舌,震動舌尖發音;va的發音介於wa與ba之間,初學者可以先發wa音,再慢慢修正。


比較困難子音介紹告一段落,母音部份應該沒大問題,與一般羅馬拼音相同,要注意的只有長短音的差別,以及四流音:,唸做[ri]、[ri]的長音、[li]、[li]的長音〈ㄖㄧ、ㄌㄧ〉,在此當作母音位置看待,因此若看到dṛ出現時,可不是雙子音,應發做類似der或「得兒」的音。


梵文發音上的特色,至此可小小總結一下:


1.梵文的子音字母後面皆帶a音。


2.清濁音的分別。


3.彈舌音、捲舌音。


介紹到這兒,是不是有點似懂非懂的感覺?是的,誌工初學時也是如此,總覺好多音發不出來,尤其是濁音,這是因為梵文發音太過豐富,超過我們平常習慣使用的語言之外所致。像很多台灣人「發」的音唸不出來,變成「花」;東方人對「r」的音發不好等等,只要有耐心,多聽、多唸,相信會漸漸進步的。


關於發音上的問題其實還有很多,初學者還是先把上列的音記熟才是,至少可以先把比較沒問題的幾個音,像是清音、母音等先做練習,難發的音至少有個概念,如此要再進階會較容易些。


發音示範可參考:台大佛學數位圖書館暨博物館


參考資料:


林光明--梵字悉曇入門〈修訂版〉 、梵文咒語ABC〈1〉入門篇、華嚴字母入門 -->這三本在波羅蜜書坊都可借到


高波居士--古梵語語音研究


果濱居士--梵音發音教學〈現已關閉〉


 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yuyuanguan 的頭像
    yuyuanguan

    yuyuanguan的部落格

    yuyuanguan 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()